ЦИТАТЫ

 

(on stage) "Don't throw me teddy-bears, I'm 23! I'm a man! Throw me condoms or money! Paper, not coins." (1997)

(со сцены) "Не бросайте мне плюшевых мишек, мне 23! Я мужчина! Бросайте мне презервативы или деньги! Бумажные, а не монеты." 


(on stage) "There's a girl down there, she's got a supply of teddy bears. What's your name love?" "Her name apparently is Aaaaaaaaaahhhhhh! That's a funny name!" 
(Hamburg, 10.11.97)


(со сцены) "Там вон девочка есть, поставкой мишек занимается. Как тебя зовут, любовь моя?"
"Ее, кажется, зовут АААААХХХХ! Прикольное имечко!" (Hamburg, 10.11.97)


Signing line in autographs: "all the breast. Robbie"

Надпись перед автографом: "Всего душевного. Робби". (Вместо all the best) breast - грудь, в переносном смысле - душа, совесть, сердце. 
Короче - "больших тебе грудей! Детка!", если быть более честным. :)


"You've got more chance to see the real Loch Ness monster than the real Take That."
Smash Hits


"У вас больше шансов увидеть реальное ЛохНесское чудовище, чем реальную Take That."


writing on the big board behind Robbie at the Royal Albert Hall: "Robbie Williams: HE LOVES TO SWING" (a song later) "Robbie Williams: HE LOVES TO SIN"

Надпись на огромном стенде позади Робби в Альберт Холле: " Robbie Williams: Он любит Свинг" ( позже появилась песня) "Robbie Williams: Он любит грешить"


Из различных интервью.

Q: "Which is your favourite season?"
Rob: "The football season" (interview at Majestic Hotel, 1994)


Какой ваш любимый сезон?
Футбольный сезон.


Q: "You've got a lot of nominations for today's Mtv Europe Awards. Which category would you like best to win?"
Rob: "Best Female!" (radio 105, 12.11.1998)


У Вас много номинаций на сегодняшнем вручении премий Mtv Europe Awards. В какой категории Вы больше всего хотели бы победить?
Лучшая женщина.


Q: "This new album is different from "Life thru a lens", what changed?"
Rob: "The price! And less chemicals involved." (referring to his drug and alcohol addiction while recording "Life thru a lens")


Ваш новый альбом отличается от "Life thru a lens", что изменилось?
Цена. И количество употребленной химии. Ее стало меньше. ( имеется в виду огромное количество наркотиков и алкоголя с которыми был записан "Life thru a lens")


Q: "thanks for being with us."
Rob: "it's been a pressure!"


Спасибо, что были с нами.
Это было напряженно!


Q: "Is there life after death? Do you believe in God?"
Rob: "I do have a faith, and I was just thinking the other day, and I think my faith is because, you know, when you're dead I think you'll be very bored… very very… nothing to do all day apart from looking at your box. So I think there should be life after death, 'cause I don't want to be bored."
(Radio RPR, 3.11.98)


Есть ли жизнь после смерти? Вы верите в Бога?
Да. Я верю. Я как раз думал об этом на днях, и знаете, я решил, что верю потому, что когда вы умираете, то вам становится очень скучно… ну ооочень…ничего не делать целыми днями, а только пялиться на свой гроб. Так что я думаю, что должна быть жизнь после смерти, потому что лично я не хочу скучать.


Q: "You've been through a period where…"
Rob: "Where I really enjoyed myself!"
Q: "I didn't want to put it this way! … with drugs and that stuff… how did you get out of it?"
Rob: "I lost all the phone numbers to my dealers!" (radio RPR, 3.11.98)


У Вас был период когда…
Когда я действительно наслаждался!
Я бы не хотел испытать такое!… со всеми этими наркотиками и прочей гадостью… как вам удалось избавиться от этого?
Я потерял номера телефонов всех моих дилеров!


Q: If you wasn't a singer, what do you think you would be doing now?
Rob: "Stealing cars or working in a chippie!" (official chat, 12.01)


Если бы вы не стали певцом, то что бы вы сейчас делали?
Угонял бы машины или работал официантом!


I don't even use soft toilet paper any more. I think about the trees. It hurts me bum, but I'm thinking about the trees. (1998)

Теперь я не использую даже мягкую туалетную бумагу. Я думаю о деревьях. К тому же она травмирует мою задницу, но в первую очередь я думаю о деревьях.


"I came off the train the other day, this guy shouted to me "F*cking C*ck!". I shouted back F*cking rich c*ck, if you don't mind!" (Melody Maker)

Я приехал в поезде на днях и один пацан крикнул мне "ср*ный недоносок!" Я крикнул ему в след:
"богатый ср*ный недоносок, если не возражаешь!"


Q: "that's a very nice cover [Millennium]. You're in the middle of a fire!"
Rob: "Yes, I had too many curries the night before. (radio 105, 6.9.98)


Классная обложка (Millennium). Вы прямо посреди огня!
Да, у меня было много карри за ночь до этого.


Q: "Let's talk about your new single [Millennium], what is it about?"
Rob: "It's about heavy rotation on radio next year!" (Radio RPR, 3.11.98)


Давайте поговорим о вашем новом сингле (Millennium), о чем он?
О тяжелей прокрутке на радио в следующем году.


the South of the Border rap bit as performed on Night Express, 11.97:

"loads of bears were in the audience tonight, and you're all throwing teddy bears at me, right (…) don't throw teddy bears at me, 'cause I don't like teddy bears (…) we've got to come to some agreement. I've got my own big teddy bear, that I can't throw at you for some reason. Anyway anyway anyway, I am talking sh**, we all know that, you know that, I know that, as soon as we'll know that together, we'll be FIIIINE!"


Тонны мишек были сегодня в аудитории и вы продолжаете их бросать в меня, право же… не надо бросать их в меня, потому что я не люблю мишек… мы должны придти к согласию. У меня есть свой плюшевый мишка, которого я, по некоторым причинам, не могу бросить в вас… а… в любом случае…в любом случае…я говорю дерьмо (я несу чушь), мы все это знаем, вы это знаете, я тоже, и как только мы будем знать это вместе - мы будем в порядке!!!!


Hosted by uCoz